
Molitvena branja in njihov pomen moramo poznati, zlasti pri branju molitvenih namenov, takbiratul ihram, iftitah molitev, Al-Fatihah, kratka sura v Koranu, branje ruku ', branje i'tidala, branje sedžde, sedenje med dvema sedžbama, zgodnji tahiyat in končni tahiyat. O branju molitev in njihovem pomenu bomo v celoti govorili v tem članku.
Molitev v razlagi jezika pomeni moliti ali prositi Allaha, medtem ko je po izrazu bogoslužje, ki je sestavljeno iz več besed ali molitev-molitev in dejanj, ki se začnejo z namenom in takbirom in končajo s pozdravi v skladu z vnaprej določenimi pogoji. Osnovne zapovedi za molitev so razložene v Q.S Anis Verse 103.
فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا
Pomen:
"Torej določite molitev, pravzaprav je molitev obvezen čas za tiste, ki verjamejo." (Q.S An Nisa: 103)

Molitev je obvezna oblika čaščenja, ki je bitju naložena kot oblika čaščenja Khalika. Številni verzi Al-Kur'ana razlagajo o molitvi. Allah je dejal v suri Al-Baqarah 43. vrstica, ki se glasi:
.وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ
Pomen: In uredi molitve, plačaj zakat in ruku'lah skupaj s tistimi, ki se klanjajo. (Sura AL-BAqarah: 143)
V šeriatu mora musliman pri opravljanju molitev izpolnjevati pogoje in skladno moliti.
Zahteve molitve so stvari, ki jih je treba opraviti pred molitvijo. Po besedah Shaykh Muhammad bin Qasima v knjigi Fathul Qarib (Surabaja: Karizma, tt), str. 9 pojasnjuje opredelitev naslednjih izrazov:
Vse pravice pridržane. وخرج بهذا القيد الركن ، فإنه جزء من الصلا
Pomen: "(Pogoji v poglavju molitve so) stvari, ki določajo veljavnost molitve, vendar niso del molitve. V nasprotju z rukunom, ki je del molitve. "
Medtem so molitveni stebri stvari, ki jih je treba narediti pri molitvi. Po besedah Mustafe al-Khina in Mustafe al-Bughe v knjigi Al-Fiqh al-Manhaji 'ala Madzhab al-Imâm al-Syâfi'i (Surabaja: Al-Fithrah, 2000), juz I, str. 129, razlaga pomen rukun na naslednji način:
معني الركن: ركن الشيء ما كان جزءاً أساسياً منه ، كالجدار من الغرفة, فأجزاء الصلاة إذا جوركانها كالجدار ولا يتكامل وجود الصلاة ولا تتوفر صحتها إلا بأن يتكامل فيها جميع أجزائها بالشكل والترتيب الواردهه علىله Pomen: "Pomen biti v harmoniji. Nekaj stebrov je temeljnega dela nečesa, na primer zid za stavbo. Deli molitve so torej stebri, kot sta naklon in sedžda. Obstoj molitve ne bo popoln in ne bo veljaven, razen če so vsi deli molitve izpolnjeni v ustrezni obliki in zaporedju, kot je vadil prerok SAW. " Kot smo razumeli, je rukun nekaj, kar se naredi med molitvijo. Torej molitvena branja niso nič drugega kot branja stebrov molitve. Molitev Rukun je sestavljena iz dveh, in sicer harmoničnih fi'li (dejanja) in se dobro razumeti qauli (govor). Berila v molitvi so vključena v stebre qauli. Podrobna razlaga molitvenih stebrov je v razlagi imama Abu Suje v Matan al-Ghâyah wa Taqrîb (Surabaja: Al-Hidayah, 2000), str. 9, ki se glasi: "فصل" وأركان الصلاة ثمانية عشر ركنا النية والقيام مع القدرة وتكبيرة الإحرام وقراءة الفاتحة وبسم الله الرحمن الرحيم آية منها والركوع والطمأنينة فيه والرفع واعتدال والطمأنينة فيه والسجود والطمأنينة فيه والجلوس بين السجدتين والطمأنينة فيه والجلوس الأخير والتشهد فيه والصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم فيه والتسليمة الأولى ونية الخروج من الصلاة وترتيب الأركان على ما ذكرناه "Članek, obstaja 18 stebrov molitve, in sicer: Ko začne izvajati molitvene stebre, mora musliman že poznati postopke, branje molitve in njihov pomen. Namen molitve je v skladu z molitvijo, ki jo je treba opraviti, in številom rekatov ter v splošnem položaju ali kot duhovnik ali moliti munfarid (samo) Takbiratul ihram je prvi molitveni steber, ki se izvede, da sproži vrsto drugih molitvenih stebrov. Branje tekbiratul ihrama je prvo branje tekbira, ki se izgovori ob začetku molitve. Preden izgovorimo takbiratul ihram, je to namen molitve. Branje pri izvajanju takbiratul ihram, in sicer: اللَّهُ أَكْبَرُ (Allaahu akbar) Pomen: Allah je največji V skupščinski molitvi je prerok vedno povzdignil glas takbiratul ihrama. To se naredi tako, da lahko občina sledi tekbiru imama, ko je vstopil v takbiratul ihram. Ko imam reče "Allaahu akbar", potem recite "Allaahu akbar"(HR. Ahmad in Baihaqi; sahih) Po opravljenem tekbiratul ihramu je sunnet učiti molitev iftitah. Molitvena branja iftitah vsebujejo pohvale Alahu Subhanahu wa Ta'ala. Resulullah je rekel: "moli nekdo ni popoln, dokler ne zabere, pohvali Allaha in ga pohvali, nato preberi Koran, ki mu je lahko. " (Pripovedovala Abu Dawud in Hakim; sahih) Sledijo iftitah molitvena branja, ki jih je učil prerok. , اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً (Alloohu akbar kabiirow wal hamdu lillaahi katsiiroo wasubhaanalloohi bukrotaw wa-ashiilaa) نى وجهت وجهى للذى فطر السموات والأرض حنيفا وما منا من المشركين إن صلاتى ونسكى ومحياى ومماتى لله ولايلا (Innii wajjahtu wajhiya lilladzii fathoros samaawaati wal ardlo haniifaa wamaa ana minal musyrikiin. Inna sholaatii wa nusukii wamahyaa wa mamaatii lillaahi robbil 'aalamiin. Laa syariikalahu wa bidzaalika umirtu wa musimi aimi amila umirtu wa musimi amilami umirtu wa musimi amilami umirtu wa musi Pomen: Allah je največji z največjimi mogočimi, hvala Allahu z mnogimi pohvalami. Slava Alahu zjutraj in zvečer.Pravzaprav sem se obrnil proti Alahu, ki je ustvaril nebesa in zemljo v pokornem stanju in nisem bil med politeisti. Dejansko so moje molitve, moje žrtve, moje življenje in moja smrt samo za Alaha, Gospoda svetov. Zanj ni partnerja. In tako sem bil ukazan. In jaz sem se prvi predal. Pri opravljanju molitve je vsak rekat dolžan prebrati pismo Al-Fatihah, ker je molitveni steber. Po branju črke Al-Fatihah pa je sunna v prvem in drugem ciklusu brati druge sure v Al-Kur'anu. V tretji in četrti rokaat je dovolj, da preberemo črko Al-Fatihah. V nadaljevanju se glasi sura Al-Fatiha بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ bismillahir rahmanir Rahim الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ Vse pohvale pripadajo Allâhu, Gospodaru svetov الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيم ar-raḥmānir-raḥīm مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ Suveren sodnega dne إِإََُِّ iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ihdinaṣ-ṣirāṭal-mustaqīm صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ṣirāṭallażīna an'amta 'alaihim gairil-magḍụbi' alaihim wa laḍ-ḍāllīn S petjem imena Alaha, Najmilostivejšega, Najmilostljivejšega. Hvalite Allaha, Gospoda svetov. Najbolj milostiv, najbolj usmiljen. Kdo odloča na sodni dan. Samo vas smo tisti, ki jih častimo in samo vas prosimo za pomoč. Pokažite nam ravno pot. (namreč) Pot tistih, ki ste jim bili naklonjeni; ne (pot) tistih, ki so jezni in ne (tudi pot) tistih, ki so zašli. Po branju al-Fatihe in drugih pisem se molitveni stebri priklonijo. " Nekateri učenjaki imajo lafadško branje ruku'a več razlik. Tukaj je branje knjige '. Sledi branje rukuja, ki so ga pripovedovali imam Muslim, Abu Dawud, Ibn Majah, Ahmad in Thabrani. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ (Subhaana robbiyal 'adhiimi) 3x Pomen: Slava mojemu velikemu Gospodu To branje rukuu so pripovedovali Abu Dawud, Ahmad, Baihaqi, Thabrani, Daruquthi. Razlika z zgornjim branjem je v tem branju dodaten wabihamdih. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ (Subhaana robbiyal 'adhiimi wabihamdih) 3x Pomen: Slava mojemu velikemu Gospodu in hvala njemu To branje rukua sta pripovedovala imam Bukhari in imam Muslim. Resulullah je prebral veliko te molitve v svojem loku in sedždi, da bi izpolnil Allahove ukaze v 3. verzi Sura An Nasr. سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى (Subhaanaka alloohumma robbanaa wa bihamdika alloohummaghfirlii) Pomen: Slava Tebi, o Allah, naš Gospod, in hvala Tebi. O Allah, oprosti mi. To četrto branje rukuu je pripovedoval imam Muslim. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ (Subbuuhun qudduusun robbul malaa-ikati war ruuh) Pomen: Blagor vam in sveti Gospod, angeli in duhovi O branju petega rukuja so pripovedovali imam Muslim, Abu Dawud, An Nasa'i, Tirmidhi, Ahmad. Tu so lafaž in njihovi pomeni: اللهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِى وَبَصَرِى وَمُخِّمََََِِّ (Alloohumma laka roka'tu wabika aamantu wa laka aslamtu khosya'a laka sam'ii wa bashorii wa mukhkhii wa 'adhmii wa' ashobii) Pomen: O Allah, samo v Tebi se priklanjam, samo Tebi verjamem in samo Tebi se predam. Samo Tebi se podredijo moj sluh, vid, možgani, kosti in živci. To šesto branje ruku so pripovedovali An Nasa'i, Tirmidzi, Ahmad. Tu so lafaž in njihovi pomeni: اللهم لك ركعت وبك آمنت ولك أسلمت وعليك توكلت أنت ربي خشع سمعي وبصري ودمي ولحمي وعظمي وعصBي (Alloohumma laka roka'tu wabika aamantu wa laka aslamtu khosya'a laka sam'ii wa bashorii wa mukhkhii wa 'adhmii wa' ashobii lillaahi robbil 'aalamiin) Pomen: O Allah, samo v Tebi se priklanjam, samo Tebi verjamem in samo Tebi se predam. Moj sluh, moj vid, moji možgani, moje kosti in moji živci se podrejajo Alahu, Gospodu svetov. Sedmo branje rukuu je prebral prerok, ko je molil ponoči. Molitveno branje med rukuom je Abu Dawud in An Nasa'i. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبْحَانَ ذِى الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ (Subhaana dzil jabaruuti wal malakuuti wal kibriyaa-i wal 'adhiimah) Pomen: Vsevedna esenca, ki ima moč, kraljestvo, veličino in veličino Ko je dvignil hrbet pred klanjanjem ', Resulullah ni prebral tekbirja, ampak je prebral: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ (Sami'alloohu liman hamidah) Pomen: Allah vseskozi posluša tiste, ki ga hvalijo. (Pripovedovala Bukhari in Muslim) Ko je pokonci stal, je nadaljeval z branjem: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ (Robbanaa walakal hamdu) Pomen: O, naš Gospod, hvala Tebi. (Pripovedovala Bukhari in Muslim) Če je sprejeta, je dovolj, da slednjo preberemo, ne da bi ponavljali "sami'allahu liman hamidah". Kot je rekel prerok: "Zagotovo je imam imenovan za sledenje ... če imam reče sami'allaahu liman hamidah, potem recite Robbanaa walakal hamdu ..." (Pripovedoval Muslim) Poleg zgornjega branja (Robbanaa walakal hamdu) obstaja tudi več i'tidalnih branj, ki jih poučuje prerok, med drugim: To branje je pripovedoval imam Muslim: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ (Robbanaa lakal hamdu mil'as samaawaati wal ardli wa mil-a maa syi'ta min syai'in ba'du) Pomen: O, naš Gospod, vsa slava Tebi, vsem nebesom in celotni zemlji in vsem, kar si po tem želel. Branje molitve, kadar sem tidal, je daljše kot prej. Pripovedal tudi imam Muslim: اللهم ربنا لك الحمد ملء السموات وملء الأرض وملء ما شئت من ب بعد لهل الثناء والمجد لا مانع لما أعطيت و (Allohumma robbanaa lakal hamdu mil'as samaawaati wal ardli wa mil-a maa syi'ta min syai'in ba'du, ahlats tsanaa'i wal majdi laa maani'a limaa a'thoita wa laa mu'thiya limaa mana'ta wa laa yanfa'u dzal jaddi minkal jadd) Pomen: O Allah, naš Gospod, hvala tebi, poln nebes in poln zemlje in vsega, kar si boš želel po tem. Vredni ste pohvale in slave. Vi ste tisti, ki imate pravico do tega, kar pravi vaš služabnik. Četrtki so vsi Tvoji služabniki. Nič ne more ovirati tega, kar dajete, in nič vam ne more dati tistega, kar lahko prenašate. Slava osebe ne ovira vaših dejanj. To i'tidalno branje sta pripovedovala An Nasa'i in Abu Dawud. Prerok ga je občasno prebral v večernih molitvah: لِرَبِّيَ الْحَمْدُ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ (Lirobbiyal hamdu, lirobbiyal hamdu) Pomen: Vse pohvale so samo mojemu Gospodu, Vse pohvale so samo mojemu Gospodu To i'tidalno branje sta pripovedovala imam Buhari in Muslim: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ (Robbanaa walakal hamdu hamdan katsiiron thoyyiban mubaarokan fiih) Pomen: O naš Gospod, vse pohvale so samo tebi, hvalim Te z mnogimi pohvalami, ki so dobre in polne blagoslovov Sprva je to molitveno branje prebral eden od prijateljev, ko sem bil tik. Po molitvi je prerok dejal, da je to branje povabilo 30 angelov, da so se poskušali zapisovati. Ko se je spuščal iz i'tidala, je Rasulullah prebral takbir (Allahu akbar). Nato preberite enega od naslednjih odklonov: O tem sedembranskem branju so pripovedovali Imam Muslim, Abu Dawud, Ibn Majah in Thabrani. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبْحَانَ رَبِّىَ الْأَعْلَى (Subhaana robbiyal 'a'la) 3x Pomen: Slava mojemu najvišjemu Gospodu To branje je prebrano 3-krat. O tem sedembranskem branju so pripovedovali Abu Dawud, Ahmad, Baihaqi, Thabrani, Daruquthi. Razlika z zgornjim branjem je v tem branju dodaten wabihamdih. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبْحَانَ رَبِّىَ الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ (Subhaana robbiyal 'a'la wabihamdih) 3x Pomen: Slava mojemu Najvišjemu Gospodu in hvala njemu To branje se prebere tudi 3-krat. O tem sedembranskem branju sta pripovedovala imam Buhari in imam Muslim. Resulullah je prebral veliko te molitve v svojem loku in sedždi, da bi izpolnil Allahove ukaze v 3. verzi Sura An Nasr. سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى (Subhaanaka alloohumma robbanaa wa bihamdika alloohummaghfirlii) Pomen: Slava Tebi, o Allah, naš Gospod, in hvala Tebi. O Allah, oprosti mi. To četrto sedžensko branje je pripovedoval imam Muslim. Tu so lafaž in njihovi pomeni: سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ (Subbuuhun qudduusun robbul malaa-ikati war ruuh) Pomen: Blagor vam in sveti Gospod, angeli in duhovi To peto sedždno recitacijo so pripovedovali imam Muslim, Abu Dawud, An Nasa'i, Tirmidhi, Ahmad. Tu so lafaž in njihovi pomeni: اللهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِى وَبَصَرِِ (Alloohumma laka sajadtu wabika aamantu wa laka aslamtu khosya'a laka sam'ii wa bashorii wa mukhkhii wa 'adhmii wa' ashobii) Pomen: O Allah, samo Tebi se priklonim, samo Tebi verjamem in samo Tebi se predam. Samo Tebi se podredijo moj sluh, vid, možgani, kosti in živci. Od sedenja in nato sedenja je Resulullah prebral tudi tekbir. Kar zadeva sedenje tukaj, je branje naslednje: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى (Allohummaghfirlii warhamnii a'aafinii wahdinii warzuqnii) Pomen: O Allah, odpusti mi, usmili se me, zaščiti me, daj mi navodila in mi daj hrano (Abu Dawud) اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاجْبُرْنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى (Allohummaghfirlii warhamnii wajburnii wahdinii warzuqnii) Pomen: O Allah, oprosti mi, usmili se me, izpolni moje potrebe, daj mi navodila in mi daj hrano (Abu Dawud) رَبِّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاجْبُرْنِى وَارْزُقْنِى وَارْفَعْنِى (Robbighfirlii warhamnii wajburnii warzuqnii warfa'nii) Pomen: O Allah, odpusti mi, usmili se me, izpolni moje potrebe, daj mi smernice in me dvigni (Abu Dawud). Vsakič, ko je prerok prestopil z enega molitvenega giba na drug molitveni gib, je prerok rekel tekbir, razen kadar stoji od klanjanja, kot je razloženo zgoraj. Glede sedenja tasyahuda je branje naslednje: التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله السلام عليك أيها النبى ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله (Attahiyyaatul mubaarokaatush sholawaatuth thoyyibaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan Nabiyyu wa rohmatulloohi wa barokaatuh. Assalaaamu'alainaa wa' alaa 'ibaadillaahish shoolihiin. Pomen: Vsa spoštovanja, blagoslovi, molitve in dobrote so samo za Allaha. Naj se pozdravi blaginje vedno izlivajo na vas, o prerok, pa tudi Allahova milost in blagoslovi in naj se pozdravi blaginje vedno izlivajo na nas in pravične Allahove sluge Pričujem, da razen Allaha ni nobenega boga in priča, da je Mohamed Allahov poslanec (HR. Muslim) V pripovedi An Nasa'i je zadnji stavek: Muhammadan 'abduhu warosuuluh. التحيات لله والصلوات والطيبات, السلام عليك أيها النبى ورحمة الله وبركاته, السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين, أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله (Attahiyyatu lillaah operi sholawaatu z thyyibaat. Assalaamu 'alaika ayyuhan Nabiyyu wa rohmatulloohi wa barokaatuh. Assalaaamu'alainaa wa' alaa 'ibaadillaahish shoolihiin. Asyhadu allaahladuhlahudula ilaahuduhala aduhahulula aduhahula iduahulula aduhahula aduhahul Pomen: Vse spoštovanje, molitev in dobrota samo za Allaha. Naj se pozdravi blaginje vedno izlivajo na vas, o prerok, pa tudi Allahova milost in blagoslovi in naj se pozdravi blaginje vedno izlivajo na nas in pravične Allahove sluge Pričujem, da razen Allaha ni nobenega boga in priča, da je Mohamed njegov služabnik in glasnik. (Pripovedovala Bukhari in Muslim) Branje je enako kot začetni tasyahud z dodano prerokovo molitvijo التحيات لله والصلوات والطيبات, السلام عليك أيها النبى ورحمة الله وبركاته, السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين, أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله (Attahiyyatu lillaah opere sholawaatu z thyyibaat. Assalaamu 'alaika ayyuhan Nabiyyu wa rohmatulloohi wa barokaatuh. Assalaaamu'alainaa wa' alaa 'ibaadillaahish shoolihiin. Asyhadu allaa iduahulu aduhahulula aduhahula iduahulula aduhahuhla aduhahula aduhahula اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد (Alloohumma sholli 'alaa Muhammad wa' alaa aali Muhammad kamaa shollaita 'alaa Ibroohim wa' alaa aali Ibroohimm innaka hamiidum majiid. Alloohumma baarik 'alaa Muhammad wa' alaa aali Muhammad kamaamaamam Ahmad Ahmad Ahmad Muhammad Ahmad Ahmad Ahmad Ahmad Ahmad Ahmad Ahmad wa 'alaa aali Muhammad kamaa baarokta' alaa Ibroohim wa alma Pomen: Vse spoštovanje, molitev in dobrota samo za Allaha. Naj se pozdravi blaginje vedno izlivajo na vas, o prerok, pa tudi Allahova milost in blagoslovi in naj se pozdravi blaginje vedno izlivajo na nas in pravične Allahove sluge Pričujem, da razen Allaha ni nobenega boga in priča, da je Mohamed njegov služabnik in glasnik. (Pripovedovala Bukhari in Muslim). O Allah, usmili se preroka Mohameda in družine preroka Mohameda, kot si usmilil družino preroka Ibrahima in preroka Ibrahima. Resnično si hvalevreden, veličasten. O Allah, blagoslovi preroka Mohameda in družino preroka Mohameda, kot si blagoslovil preroka Ibrahima in družino preroka Ibrahima. Resnično si hvalevreden, veličasten. (Pripovedoval Bukhari) Zadnje je pozdravno branje, ki je po končnem tasyahudu. Ko se je zavil v desno, je Resulullah včasih pozdravil: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ (Assalaamu'alaikum warohmatullooh) Pomen: Naj vas Allahova varnost in usmiljenje podarjata (HR. Muslim) Včasih rečem: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ (Assalaamu'alaikum warohmatulloohi wabarookaatuh) Pomen: Naj vas blagoslovi Allahova milost in blagoslov (Pripovedoval Abu Dawud) Medtem ko je pogledal v levo, je včasih le rekel "Assalamu'alaikum" To je razprava članka o molitvena branja in njihov pomen lahko koristno. Molitvene namene
Takbiratul Ihram branja
Molitvena branja in njihov pomen pri Iftitah
Preberite si suro Al-Fatihah
Pomen:
Molitvena branja in pomen, ko Ruku '
Ruku 'branje 1
Ruku 'branje 2
Ruku '3
Branje Rukuja „4
Branje Ruku '5
Branje Rukuja '6
Branje Rukuja '7
Molitvena branja in pomen, ko sem tidal
I'tidal 2 odčitki:
I'tidal 3 branja:
I'tidal 4 branja:
I'tidal 5 odčitkov:
Branje molitve in njihov pomen pri počivanju
Prostracijsko branje 1
Prostracijsko branje 2
Prostracijsko branje 3
Prostracijsko branje 4
Prostrativno branje 5
Branje med dvema sedžema
Začetno branje Tasyahuda
Končna recitacija Tasyahud
Lep pozdrav branja