Branja Kabul Ijaba v arabščini in jeziku sveta

Ijab Kabul v arabščini

Branje soglasja Kabul v arabščini je Ankahtuka wazawwajtuka makhtubataka bint…. (ime državnega očeta) alal mahri…. (Subut dota) Hallan.

Vsa človeška bitja, ki so po naravi odrasla, so bila ustvarjena kot pari. Skozi zakon se oba človeka združita.

Poroka je sveta vez, ki moškega in žensko združuje v zakonito vez. V njem obstaja sporazum, ki zavezuje neveste in ženina prek vezi, imenovane zakonska pogodba.

Zakonska pogodba se sklene s sighatovim soglasjem in kabulom. Zakonska pogodba je eden od stebrov zakonske zveze, ki mora obstajati v zakonski zvezi, tako da, še posebej, če soglasje shigat in qabul nista pravilna, lahko rečemo, da je zakonska pogodba v zakonu neveljavna.

Zato je podano soglasje zelo pomemben element zakonske pogodbe. Ibn Taymiyyah je dejal, da lahko skupnost, za katero se šteje, da je prijavila nastop zakonske zveze, privoli v zakonsko zvezo v katerem koli jeziku, besedah ​​ali dejanjih.

Obstajajo fikhski učenjaki, ki trdijo, da je Kabul mogoče izgovoriti v kateri koli jezikovni besedi, ne v enem jeziku in posebnih besedah.

Zdaj z uporabo besed, ki jih je mogoče razumeti, in izražanjem užitka in strinjanja.

branja podeljena privolitev

Kar zadeva učenjake, ki imajo drugačna mnenja, nekateri trdijo, da je soglasje Kabula bolj izrazito v arabščini.

Vendar je vse odvisno od namere, v soglasju Kabula je najpomembnejši namen in ni treba uporabljati posebnih besed. Lahko uporablja izgovorjavo, ki se ji zdi primerna glede na njen pomen in je v skladu z zakonodajo razumljiva, zakon velja.

Zgornje mnenje je vsebovano v Alahovi besedi v 50. vrstici sure Al-Ahzab:

يا أيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك مما أفاء الله عليك وبنات عمك وبنات عماتك وبنات خالك وبنات خالاتك اللاتي هاجرن معك وامرأة مؤمنة إن وهبت نفسها للنبي إن أراد النبي أن يستنكحها خالصة لك من دون المؤمنين قد علمنا ما فرضنا عليهم في وَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللًهَّ

Preberite tudi: Zbirka islamskih molitvenih molitev (popolna) - skupaj z njihovim pomenom in pomenom

Yaa ayyuhaa alnnabiyyu innaa ahlalnaa laka azwaajaka allaatii aatayta ujuurahunna wamaa malakat yamiinuka mimmaa AFAA-a allaahu "alayka wabanaati 'ammika wabanaati' ammaatika wabanaati khaalika wabanaati wabanaati khaalika wabanaati khaalaya nafyada khaalishatan laka min duuni almu / miniina QAD 'alimnaa MAA faradhnaa' alayhim FII azwaajihim wamaa malakat aymaanuhum likaylaa yakuuna 'alayka harajun wakaana allaahu ghafuuran rahiakuan

Pomen:

"O prerok, resnično smo za vas postavili zakonite žene, ki ste jim dali svojo doto in hlapce, vključno s tistim, kar dobite v vojni, ki vam ga je dal Allah, in (prav tako) hčerami vaših bratov. Sinovi vaš oče, hčere sester vašega očeta, hčere bratov vaše matere in hčere sester vaše matere, ki so se preselile z vami, in ženske vernic, ki so se predale preroku, če se je prerok hotel poročiti z njo, kot specializacija za vas , ne za vse vernike. Resnično že vemo, kaj jih obvezujemo glede njihovih žena in hlapcev, ki jih imajo, da ne bi postali ožji za vas. In Allah odpušča, usmiljen. "

Pomembno je vedeti, da mora privolitev vsebovati besedi nikah ali tazwij ali druge oblike obeh besed, kot sta ankahtuka, zawwajtuka, ki jasno kažejo pomen besede nikah.

Za več podrobnosti podajamo primere soglasja v pravilni zakonski pogodbi z uporabo arabščine:

أنكحتك وزوجتك مخطوبتك بنتي ________ علىالمهر ——— حالا

Ankahtuka wazawwajtuka makhtubataka bint ________ alal mahri _______ hallan

Pomen: Poročim se s tabo in se poročim s tvojim predlogom, moja hči ______ z doto v višini _______, plačana v gotovini

Tu je primer pravega kabula v arabščini:

Preberite tudi: Molitve v stranišču in iz njega (popolna in pomen)

قبلت نكاحها وتزويجها على المهر المذكور ورضيت بهى والله ولي التوفيق

Qabiltu nikahaha wa tazwijaha alal mahril madzkur wa radhiitu bihi, wallahu waliyu taufiq.

Pomen: Sprejemam zakon in njegovo poroko z omenjeno doto in sem to pripravljen storiti. In naj Allah vedno da milost.

Po recitiranju idžaba in qabula so navzoče priče še naprej govorile "Sah", nato pa bo vladar ratificiral zakonsko zvezo.

To je razlaga branja soglasja Kabul v arabščini in v svetovnih jezikih. Upajmo, da je koristno in tekoče povedati soglasje, podano ob njegovem času. Aamiin.

Zadnje objave